Nachrichten

Die freundlichste Sprache der Welt? Portugiesisch noch vor Spanisch und Italienisch – Deutsch „unter ferner liefern“

Foto: Shutterstock

Das Reisemagazin TRAVELBOOK berichtet über eine internationale Umfrage der Sprachlernplattform Preply, die untersucht hat, welche Sprachen weltweit als besonders freundlich wahrgenommen werden.

Es ging dabei weniger um Grammatik oder Verständlichkeit als um den emotionalen Eindruck, den der Klang einer Sprache bei Menschen hinterlässt.

Überraschender Sieger der Untersuchung war Portugiesisch. Rund 34 Prozent der Befragten empfanden diese Sprache als besonders warm, melodisch und einladend. Direkt dahinter folgten Spanisch mit 33 Prozent und Italienisch mit 29 Prozent.

Auffällig ist, dass damit gleich drei romanische Sprachen die Spitzenplätze belegten. Viele Teilnehmer verbanden diese Sprachen mit Sonne, Urlaub, Gastfreundschaft und einer entspannten Lebensart – Bilder also, die automatisch positive Gefühle hervorrufen.

Französisch gilt als romantischste Sprache der Welt. Foto: Shutterstock

Für die Studie wurden mehr als 3.600 Menschen aus sechs Ländern befragt, darunter Deutschland, Frankreich, Spanien, Großbritannien, die USA und Japan. Die Teilnehmer sollten verschiedene Weltsprachen danach bewerten, wie freundlich, romantisch oder praktisch sie auf sie wirken. Dabei zeigte sich deutlich, dass Menschen Sprachen nicht nur über ihren Inhalt wahrnehmen, sondern auch über Klang, Rhythmus und Sprachmelodie.

In der Sprachwissenschaft spricht man hierbei von „emotionaler Prosodie“. Unser Gehirn reagiert also oft schon auf Tonhöhe, Betonung und Melodie, bevor wir überhaupt verstehen, was gesagt wird.

Interessant ist außerdem, dass Englisch trotz seiner weltweiten Verbreitung nicht als besonders freundlich eingestuft wurde. Stattdessen gilt es vor allem als praktischste Sprache der Welt. Französisch wiederum wurde von den meisten Befragten als die romantischste Sprache wahrgenommen.

Deutsch schnitt emotional eher nüchtern ab: Laut der Auswertung hielten nur 7 Prozent der Befragten Deutsch für eine besonders freundliche Sprache. Damit landete Deutsch deutlich im hinteren Bereich des Rankings. Viele dagegen empfanden die deutsche Sprache als kraftvoll oder hart klingend.

Wer Portugiesisch hört, denkt vielleicht an Strände in Brasilien oder an die entspannte Atmosphäre Portugals. Italienisch erinnert viele an Genuss, Essen und Lebensfreude. Sprache transportiert daher nicht nur Informationen, sondern immer auch Emotionen und Bilder im Kopf. (cre)

9 Antworten auf “Die freundlichste Sprache der Welt? Portugiesisch noch vor Spanisch und Italienisch – Deutsch „unter ferner liefern“”

  1. Ein alter Eupener

    Die Sprachforscher waren leider nicht im Esperanto-Reich „Quelle misère“ unterwegs. Die deutschähnlichen Stilblüten von Guillaume Schyns und seinem Kulturhauptinspektor Firmin bleiben unvergessen.

    • Sparwasser

      Ich kam mal mit einem jungen Hessen ins Gespräch und verstand kein Wort. Wieso sollten dann Kelmiser, die den Dialekt am Leben halten, gutes Deutsch sprechen? Firmin Pauquets Muttersprache war übrigens Französisch und nicht Deutsch.

      • Sparwasser, vor etwa fünfzig Jahren musste ich im Raum Karlsruhe nach dem Weg fragen. Ich stieß auf einen etwa 12 Jahre alten Jungen. Er antwortete mir auf Schwäbisch, wie ich die Sprache identifiziert habe.

    • Vor ein paar Jahren war der eupener Michael Bartholemy noch Teamchef bei VDS und man sah ihn regelmässig im TV.
      Irgendwann als er eingeblendet war, sagte der Kommentator : Das ist Michael Bartholemy – der spricht so etwas ähnliches wie Deutsch.

      So viel zum Thema gutes Deutsch in Eupen, werter alter Eupener, wa

  2. Der großartige deutsche Dichter und Schriftsteller Hans Magnus Enzensberger sagte in einem Interview mal,

    „Die portugiesische Sprache klingt, als würde ein Betrunkener versuchen, seine brennenden Lippen auszuspucken.“

    Das kann ich bestätigen.

    • PvD, eigentlich müsste man Brasilianisch als eine andere Sprache als Portugiesisch ansehen. Um ca. 1900 waren die portugiesischen Intellektuellen in die französische Sprache verliebt und haben die eigene Grammatik französisch umgekrempelt. Die portugiesische Grammatik soll jetzt sehr kompliziert sein. Auch Artikel sollen erfunden worden sein, was ich gut finde, die dann Brasilianisch nicht haben soll.

      Chansons auf Brasilianisch oder Portugiesisch hören sich gut an.

Antworten

Impressum Datenschutzerklärung
Desktop Version anfordern