Notizen

„Marseillaise“ vor jedem Spiel der englischen Premier League

Die französische Nationalflagge. Foto: Shutterstock

Wie schon am Dienstag vor dem Länderspiel gegen Frankreich in Wembley wird in England auch vor den Partien an diesem Wochenende die französische Hymne, die „Marseillaise“, gespielt. Die englische Eliteliga sprach von einem „Zeichen der Solidarität“.

In vielen Stadien wird zudem eine große französische Nationalfahne ausgebreitet. Außerdem stellen sich beide Mannschaften nicht geschlossen nebeneinander auf, wie normalerweise üblich, sondern die Spieler mischen sind untereinander.

„Wir waren alle tief betrübt und tief geschockt von den Ereignissen in Paris. Ansgesichts der langen Beziehung zwischen der Premier League und Frankreich werden wir die ‚Marseillaise‘ als ein Zeichen der Solidarität spielen“, sagte Premier-League-Vorstandschef Richard Scudamore.

Auch beim spanischen „Clasico“ zwischen Real Madrid und dem FC Barcelona am Samstag wurde eine riesige französische Fahne in einer der Tribünen ausgebreitet, während es eine Schweigeminute gab.

Am vergangenen Dienstagabend hatten im Londoner Wembleystadion vor dem Länderspiel zwischen England und Frankreich alle Spieler und Zuschauer zu Ehren der Opfer der Anschläge von Paris gemeinsam und emotionsgeladen die „Marseillaise“ gesungen.

Eine Antwort auf “„Marseillaise“ vor jedem Spiel der englischen Premier League”

  1. Zaungast

    Und ab diesem Wochenende wird auch überall die „Brabantische“ gesungen werden:

    „Aux cris de mort et de pillages, des méchants s’étaient rassemblés, mais notre énergique courage loin de nous les a refoulés.“ (Erste Version 1830)

    Und vor jedem Spiel der KAS Katar singen wir: „Nosse tere est ptite, mins nos avans l‘ ritchesse – Vola pocwè k‘ on-z est firs d‘ esse Walons (germanophones*)“ * = Zusatz von Van Cauwenberghe.

    Übrigens, diese ganze Terroristenhysterie betrifft die DGB in keiner Weise. Bei den zahlreichen Pressekonferenzen erscheinen auf dem Schriftband hiinter dem Podium immer nur die Bezeichnungen „Belgique“ und „België“. Von „Belgien“ ist da nie die Rede.

Antworten

Impressum Datenschutzerklärung
Desktop Version anfordern